domingo, 25 de julio de 2010

Poesía desde hacia

“Si cada uno, experto, conoce el ingenuo
lenguaje de la incredulidad, de la insolencia
de la ironía, en el mas sabio y vicioso
de los dialectos, cierra inconscientemente
los párpados, se pierde en un pueblo
cuyo único clamor es el silencio.”

(Pier Paolo Pasolini)



Si de cambiar se trata: te cambio
mi tortuosa vocación de poeta
por tu inexperta soledad,
te cambio mi solicitud de amor
por tu incondicional indiferencia
te cambio estas ganas de andar sin cuidado
por tu obsesión por la seguridad.
Si de cambiar se trata: te cambio
mi fortuna de desnudez
por tu pilcha nueva
te cambio mi poco hablar
por tu inconfundible griterío,
te cambio estas ganas de pensar
por tu estelar cuelgue.
Si de cambiar se trata: te cambio
esta foto de Perón
por tu imagen en el Feisbuk,
te cambio mis ganas de llorar por un hermano con hambre
por tu apetito de mp5
te cambio mis ideales
por tu ocioso trajín de guevarista cheto,
te cambio mi ausencia por tu presencia.
Si de cambiar se trata: te cambio
Argentina querida por una identidad Latinoamericana.
Y cambio mis gustosos premios a la arrogancia
cotidiana, sólo una oportunidad de sacarnos
la soga del cuello de nuestros viejos y gordos fantasmas.

4 comentarios:

Anónimo dijo...

Excelente Ruggeri. Cómo están los poetas de Boby!! Abrazo, barnes.

Macha dijo...

Lo dije antes y lo digo ahora. Excelente! me alegro hermano del alma

Gringo dijo...

Pffffffff, buenísimo, cantor, buenísimo.
Ponele un la menor, capaz que un
Si7 y qué se yo, un re menor también.
Me gustó mucho...

abrazos.

elgringo

...jebumarï... dijo...

bien pabloooo me encanta.

te cambio mis ganas de llorar por un hermano con hambre...

(uffff un viaje)


El de la luna es precioso tambièn.

un abrazo